La vie a d'inévitables difficultés ;Nul ne peut tout contrôler.
Le karma que je créeDonne forme au cours de ma vie.
Cette vie humaine est précieuse ;Une opportunité d'Éveil.
Mais ce corps est impermanent ;
Un jour, que je sois prêt ou non, je mourrai.
Je dois voir cette vie
Comme l'éclaboussement minuscule d'une goutte de pluie,
Chose pleine de beauté
Qui disparaît alors même qu'elle naît.
Ces quatre rappels révèlent mes préoccupations,
Choses qui, à ma mort, ne voudront plus rien dire.
Seul le Dharma peut me libérerEt libérer les autresDe la souffrance pour toujours.
Aussi je me relie au désir profond de mon cœur pour la libération,
Et décide d'utiliser chaque jour et chaque nuit,
Pour la réaliser.
Namo tassa bhagavato arahato samma sambuddhassa
Namo tassa bhagavato arahato samma sambuddhassa
Namo tassa bhagavato arahato samma sambuddhassa
Hommage à lui, le Bienheureux, le Digne, le Parfaitement Éveillé
Buddham saranam gacchami
Dhammam saranam gacchami
Sangham saranam gacchami
Dans le Bouddha je vais en refuge
Dans le Dhamma je vais en refuge
Dans la Sangha je vais en refuge
Dutiyampi buddham saranam gacchami
Dutiyampi dhammam saranam gacchami
Dutiyampi sangham saranam gacchami
Pour la seconde fois dans le Bouddha ...
Tatiyampi buddham saranam gacchami
Tatiyampi dhammam saranam gacchami
Tatiyampi sangham saranam gacchami
Pour la troisième fois dans le Bouddha ...
Panatipata veramani sikkhapadam samadiyami
Adinnadana veramani sikkhapadam samadiyami
Kamesu micchacara veramani sikkhapadam samadiyami
Musavada veramani sikkhapadam samadiyami
Surameraya majja pamadatthana veramani sikkhapadam samadiyami
J'entreprends de m'abstenir de prendre la vie
J'entreprends de m'abstenir de prendre ce qui n'est pas donné
J'entreprends de m'abstenir de méconduite sexuelle
J'entreprends de m'abstenir de parole fausse
J'entreprends de m'abstenir de prendre des intoxicants
Sadhu ! Sadhu ! Sadhu !
Avec des actions bienveillantes, je purifie mon corps.
Avec une générosité sans réserve, je purifie mon corps.
Avec calme, simplicité et contentement, je purifie mon corps.
Avec une communication véritable, je purifie ma parole.
Avec une attention claire et radieuse, je purifie mon esprit.
Que tous les êtres goûtent le bonheur,
Et les causes du bonheur ;
Qu'ils soient libres de la souffrance,
Et des causes de la souffrance ;
Qu'ils ne soient jamais séparés du Grand Bonheur,
Exempt de souffrance ;
Qu'ils demeurent dans la Grande Équanimité,
Libres d'avidité, d'aversion et d'illusion.
Mantra (au choix)
© Centre bouddhiste Triratna de Paris 2003-2020.